2 thoughts on “Faberin näkemyksiä…

  1. Mitä tää tarkottaa suomeks

    Mitä tässä yritetetään sanoa noin niinku suomeks?

  2. Suomeksi

    Suomeksi itse tarkoitan sitä, että Marc Faber ei missään vaiheessa ole ollut täysin väärässä, enkä voi ymmärtää miten joku voi asian näin nähdä.

    Omassa blogissani yritän käyttää mahdollisimman paljon lähteitä ja viittauksia, jotta lukija itse voisi muodostaa oman käsityksen aiheesta.

    Blogimerkinnöissäkin, kuten edellisessä, teen usein loppuunvedon, mutta tässä ajattelin, että jokainen lukija voi tehdä omansa.

    Riittääkö tämä?

Comments are closed.

Related Posts

Salkun rakenne

Oman salkun analysointityökalu

Analysoi salkkusi
 

Tein työkalun portfolion analysointiin ja uudelleentasapainottamiseen.

Kaikki käsitellään vain selaimessasi, eikä sitä tallenneta mihinkään.

https://my-portfolio-analyzer.lovable.app/

Valitse kieli oikeasta yläkulmasta

Tuo portfoliosi Excel-muodossa (huomioi osaketunnusten loppuosat, joita tarvitaan

Sijoittaminen

SpaceX ja passiivisten markkina-arvopainotteisten sijoitusrahastojen ongelma

Helsinki Capital Partnersin uutiskirjeessä lausutaan:

”Kun näin suuren markkina-arvon yhtiö (esim. SpaceX) lisätään pääindekseihin, se laukaisee markkinoilla ketjureaktion. Passiiviset indeksirahastot ovat sääntöjensä puitteissa pakotettuja ostamaan kyseistä

Talous Yhteiskunta

Persianlahdella rauha harvinaisen kaukana

Markkinat saivat maanantaina taas muistutuksen Persianlahden kriisin todellisesta tilasta propagandasta siivottuna. Brent-futuurit pomppasivat päälle viisi prosenttia, kun Israel ja Iran vaihtoivat ohjusiskuja huolimatta Donald Trumpin vakuutteluista neuvottelujen